Nemáme nic cennýho, aby se vyplatilo to tahat s sebou.
Nema ništa vredna što bismo mogli ponijeti.
To by se vyplatilo jen kdybyste tu chtěli vytvořit rodinu... nebo celou lidskou komunitu.
Pa, to je neophodno samo ako nameravaš da osnuješ porodicu... ili èak i celu ljudsku zajednicu.
A myslím, že se mnou budete souhlasit, že se vyplatilo počkat.
Vidjet æete da je vrijedilo èekati.
Ten s tím límcem je blázen... ale staršího by se vyplatilo blíže poznat.
Onaj sa kragnom je lud naèisto, ali starijeg vredi upoznati.
Omlouvám se vám za zpoždění, ale na tohle se vyplatilo čekat.
Gospodo, Žao mi je zbog zakašnjenja. Ali vam obeæavam da je ono što imamo vredno èekanja.
Ale teď když vás všechny vidím... Vím, že všechno, za co jsem bojoval, se vyplatilo.
Ali kad vas vidim sve, znam da se sav trud isplatio.
Protože na tomhle ostrově není nic, kvůli čemu by se vyplatilo zůstat.
Zato što na ostrvu nema nièega vrednog zbog èega bih ostao.
Není na světě nic lepšího za co by se vyplatilo zemřít.
Ništa na svijetu nije vrijedno smrti.
Vidíte, to je právě ta chvíle štěstí, pro kterou se vyplatilo vzít Joey'a.
Vidiš, takvi lucidni trenuci koji izbiju iz gomile gluposti su ono zbog èega vredi povesti Joiea.
Vydat tenhle zvuk se vyplatilo, co?
Znaèi, puštanje glasa je dobro ispalo, zar ne?
Tak to musím říct, že 15 let v klubu zdraví se vyplatilo. Plus trocha posilování.
Pripišimo to 15-godišnjem zdravom vežbanju, plus, možda...malo rada.
Možná by se vyplatilo ho navštívit.
Ne savjetuju vam da prièekate malo sa spojevima?
Vypadá to, že být terčem války na Twitteru se vyplatilo.
Izgleda da se isplati biti meta Twitter rata.
Hádám, že líbání zadků se vyplatilo, nakonec si políbil ten správný.
Ako stalno ljubiš guzice, na kraju poljubiš onu pravu.
Jsem fakt rád, že se vyplatilo.
Stvarno mi je drago da se isplatilo.
O'Haraová, to pátrání po Lauřiných spolubydlících se vyplatilo.
O'Hara, ona potraga za starim Lorinim cimerkama se isplatila.
Fajn, konečně se vyplatilo, že jsem se tolik učil.
Dobro. Bilo je sve što sam učio.
Riziko, které podstoupil orel královský tím, že se tu uhnízdil, se vyplatilo.
Kockanje kraljevskog orla, da se pre par meseci gnezdi ovde, se isplatilo.
Všechna ta dřina, předstírání, že jsem někým jiným, se vyplatilo.
Sav rad, pretvaranje da sam neko drugi, konaèno æe biti nagraðeno.
Urychleně jsme předali její krev našemu týmu špičkových vědců v Stockholmu, ve Švédsku a tušení slečny De Beaufortové se vyplatilo, když krev syntetizovali a vyrobili toto.
Tada smo dali krv gðice Njulin našem prvoklasnom timu nauènika u Stokholmu, u Švedskoj. Oseæaj gðice De Bofort se isplatio kad su ga pretvorili u ovo.
Umožnit Katrině spojit se s Ichabodem přes zrcadlo se vyplatilo.
Дозволити Катрина да контактирају Икабод кроз огледало је исплатио.
Ok, tohle vodítko k Okinawě se vyplatilo
U redu, tako da, ovo Okinawa olovo se isplaćuje velika vremena.
Kapitáne, to pátrání po jejím autě se vyplatilo.
Kapetane, ona poternica za ukradenim autom kojeg je koristila Anja se isplatila.
Vypadá to, že povolení na Alex Conradovou se vyplatilo.
Izgleda da se naš nalog za Aleks Konrad isplatio. Imaš medicinske podatke?
0.22683596611023s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?